Total search result: 203 (873 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
|
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
|
|
Nur so kann gewährleistet werden, dass ... U |
تنها راه برای تضمین این است که ... |
|
Other Matches |
|
|
einzelne Zeile {f} U |
خط تنها |
|
|
getrennte Zeile {f} U |
خط تنها |
|
|
allein <adv.> U |
یکتا [تنها ] |
|
|
einzig <adv.> U |
تنها [فقط] |
|
|
einsam <adv.> U |
یکتا [تنها ] |
|
|
Arie {f} U |
آواز تنها |
|
|
alleine <adv.> U |
یکتا [تنها ] |
|
|
scheitern lassen U |
تنها گذاشتن |
|
|
stranden lassen U |
تنها گذاشتن |
|
|
einsam <adj.> U |
تنها وبیکس |
|
|
vereinsamt <adj.> U |
تنها وبیکس |
|
|
noch <adv.> U |
فقط [تنها] |
|
|
isolieren U |
تنها گذاردن |
|
|
Lass mich nicht allein. U |
من را تنها نگذار. |
|
|
Einspänner {m} U |
آدم تنها |
|
|
ganz allein sein U |
کاملا تنها بودن |
|
|
Eine vereinsamte alte Witwe . U |
زن بیوه پیر و تنها. |
|
|
für sich allein <adj.> U |
مجزا ومنفرد [تک ] [تنها ] |
|
|
einsam <adj.> U |
مجزا ومنفرد [تک ] [تنها ] |
|
|
Mit dieser Meinung stehst du alleine auf weiter Flur da. U |
با این نظر تو تنها هستی. |
|
|
allein erziehend sein U |
یک پدر [یا مادر] تنها بودن |
|
|
Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. <idiom> U |
اکنون او [زن] من را دست تنها می گذارد. [اصطلاح] |
|
|
Ich wohne [lebe] alleine in der Stadt Halle. |
من در شهر هاله تنها زندگی میکنم. |
|
|
allein auf weiter Flur stehen <idiom> U |
به خود اتکا کردن [تنها بودن در موقعیتی] |
|
|
Einmalpasswort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
|
|
das allein Seligmachende sein U |
تنها راه به خوشبختی کلی [فراگیر] بودن |
|
|
Einmalkennwort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
|
|
Briefkastenfirma {f} U |
شرکتی [درپناهگاه مالیاتی] که تنها صندوق پستی دارد |
|
|
der Hahn im Korb sein <idiom> U |
تنها خروس درحیاط مرغ ها بودن [ضرب المثل] |
|
|
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter. U |
تنها کسی [چیزی] که شادی را به هم زد مادر زنم [شوهرم] بود. |
|
|
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. U |
تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد. |
|
|
Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. U |
این عشق نیست، این تنها یک شیفتگی زود گذر است. |
|
|
in Frieden lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
|
|
zufrieden lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
|
|
allein lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
|
|
in Ruhe lassen U |
بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی] |
|
|
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U |
این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود. |
|
|
dann und nur dann U |
اگر و تنها اگر [ریاضی] [منطق] [کامپیوتر] |
|
|
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U |
با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند. |
|
|
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
|
|
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
|
|
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
|
|
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
für U |
برای هر |
|
|
pro U |
برای هر |
|
|
per U |
برای هر |
|
|
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
|
|
für die Zukunft U |
برای آینده |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
|
|
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
|
|
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
|
|
künftig <adv.> U |
برای آینده |
|
|
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
|
|
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
|
|
auf die Dauer U |
برای ادامه |
|
|
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
|
|
für alle U |
برای همه |
|
|
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
|
|
um ... zu U |
برای [اینکه] |
|
|
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
|
|
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
|
|
um zu ... U |
برای [اینکه] |
|
|
weil <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
|
|
denn <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
da <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
Ewig U |
برای همیشه |
|
|
zum Beispiel |
برای نمونه |
|
|
zum Beispiel |
برای مثال |
|
|
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
|
|
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
|
|
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
|
|
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
|
|
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
|
|
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
|
|
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
|
|
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
|
|
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
|
|
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
|
|
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
|
|
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
|
|
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
|
|
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
|
|
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
|
|
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
|
|
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
|
|
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
|
|
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
|
|
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
|
|
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
|
|
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
|
|
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
|
|
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
|
|
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
|
|
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
|
|
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
|
|
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
|
|
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
|
|
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
|
|
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
|
|
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
|
|
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
|
|
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
|
|
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
|
|
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
|
|
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
|
|
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
|
|
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
|
|
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
|
|
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
|
|
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
|
|
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
|
|
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
|
|
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
|
|
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
|
|
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
|
|
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
|
|
Kampf {m} [um etwas] U |
نبرد [جنگ ] [برای چیزی] |
|
|
Signum {n} [für etwas] U |
علامت برای بیماری [پزشکی] |
|
|
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
|
|
Deckengarnitur {f} U |
لحاف و بالش [برای تابوت] |
|
|
Startbahn {f} U |
باند فرودگاه [برای پرواز] |
|
|
Modell sitzen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
|
|
[für jemanden] Modell stehen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
|
|
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
|
|
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
|
|
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
|
|
Schwimmflügel {m} U |
بال آبی [برای شنا] |
|
|
Ich bin dir sehr dankbar für... U |
من خیلی ممنونم ازت برای ... |
|
|
Mittagspause {f} U |
وقت آزاد برای نهار |
|
|
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U |
قطار سریع [برای شهر] |
|
|
Schnellbahn {f} U |
قطار سریع [برای شهر] |
|
|
Kartenschalter {m} U |
گیشه [برای فروش بلیط] |
|
|
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
|
|
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
|
|
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
|
|
Hütte {f} U |
کلبه [برای کوه نوردان] |
|
|
Bitte schön ! U |
بفرما [این برای شما] ! |
|
|
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U |
من از شما خیلی ممنونم برای ... |
|
|
Einfahrt {f} U |
جاده ورود [برای ماشین] |
|
|
kein U |
برای منفی کردن افعال [ن...] |
|
|
zu allem bereit U |
آماده برای هر چیزی [کاری] |
|
|
Verständnis {n} [für etwas] U |
فهم [درک ] برای چیزی |
|
|
Fahrbahn {f} U |
پایراه [ریل] [برای جرثقیل] |
|
|
Laufbahn {f} [beim Kran] U |
پایراه [ریل] [برای جرثقیل] |
|
|
als etwas einsetzen [Funktion] U |
مامور کردن [برای رتبه ای] |
|
|
Angeber-Look {m} U |
آدم متظاهر با زر وطلا برای پز |
|
|
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
|
|
aus Rache U |
برای [بخاطر] خون خواهی |
|
|
den Laden dichtmachen U |
در مغازه را برای همیشه بستن |
|
|
Einfluss {m} [auf] U |
نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای |
|
|
Beeinflussung {f} [auf] U |
نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای |
|
|
Was soll ich als Beilage kochen? U |
چه برای غذای جانبی بپزم؟ |
|
|
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U |
دوستهای صمیمی برای همیشه. |
|
|
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U |
با اینکه او برای من بی اهمیت است ... |
|
|
ausmachen U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
|
|
etwas verabreden U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
|
|
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
|
|
Abgabe {f} [auf Waren] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
|
|
Etwas kennt keine Grenzen U |
برای چیزی حدی نبودن |
|
|
schwarz sehen [für etwas] U |
بدبین بودن [برای چیزی] |
|
|
Jemanden zu etwas einbestellen U |
کسی را برای چیزی فراخواندن |
|
|
kurzfristig <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
|
|
für ... Wochen ausleihen U |
برای ... هفته قرض گرفتن |
|